История латинского языка

Краткая история латинского языка

Латинский язык относится к числу так называемых мертвых языков, т.к. уже давно ни один народ мира на нем не разговаривает. Но в истории мировой цивилизации влияние латинского языка сохраняется и сегодня.

История латинского языка восходит к началу первого тысячелетия до н.э. К этому периоду относятся первые сведения о латинах, называвших область, где они жили, Лаций (Latium), а свой язык – латинским (linguaLatina). Лаций находился в средней части Апеннинского полуострова в нижнем течении реки Тибр около альбанских гор, где добывалась соль, очень ценный в те времена продукт. Место было очень удачным, так как здесь проходили торговые пути, благодаря чему племя латинян быстро росло, постепенно подчиняя своему влиянию соседние области. В 753 г. до н.э. центром племенного объединения стал город Рим (Roma), и население подвластных территорий называло себя также «римляне» (Romani). Римляне вели почти непрекращающиеся войны, и к концу II до н.э. образовалась огромная  Римская империя, занимавшая  земли от современной Румынии на востоку до современной Португалии на Западе.

Государственным языком империи был латинский язык. Он распространялся через официальные учреждения, а также в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами и переселенцами. Знание латинского языка являлось также необходимым условием для занятия местных должностей. Происходила усиленная романизация (от Romanus – римский) провинций. В открытых римлянами школах для детей местной знати обучение велось на литературном латинском языке, но основная масса  жителей захваченных территорий узнавала латынь через живое общение  с носителями разговорного латинского языка. Разговорная, так называемая вульгарная (от vulgus – народ, толпа) латынь явилась впоследствии языком-основой для новых национальных языков.

В истории латинского языка принято выделять следующие этапы развития:

1. Архаический период: от первых сохранившихся письменных памятников, относящихся примерно к VII в. до н.э.,  до начала I  века до н.э.

Самые ранние образцы латинского письма представляют собой надписи на оружии, личных вещах.

2. Классический период – «золотая латынь»:   I в. до н.э. – начало I в. н.э.

К этому периоду относится творчество знаменитого римского оратора Цицерона, проза которого является образцом ораторского искусства, историка  и политического деятеля Юлия Цезаря, поэтов Катулла, Вергилия, Горация, Овидия. В их произведениях язык достиг высокого литературного уровня, окончательно стабилизировались грамматические нормы.

В этот период в Риме создаются первые медицинские школы.

 

В наши дни в большинстве учебных заведений в основе учебных программ по латинскому языку  лежит латинский язык именно этого периода.

3. Послеклассический период – «серебряная латынь»: I-II вв. н.э. Наиболее известные авторы этого периода – философ и драматург Сенека, поэты-сатирики Марциал и Ювенал, самый известный из римских историков Тацит и Апулей – философ и писатель. Они четко следуют уже выработанным грамматическим стандартам, но несколько отходят от жестких норм синтаксиса «золотой латыни».

4. «Поздняя латынь»: III-VI вв. н.э. – качественно новая фаза в развитии латинского языка. Происходит окончательный разрыв между литературными нормами письменного латинского и его развивающимся народно-разговорным вариантом. В литературном творчестве этого периода угасают античные традиции. Появляется христианская литература на латинском языке. В произведениях поздних латинских авторов  заметны региональные  диалектные различия, имеют место морфологические и синтаксические отступления  от классической латыни. Это говорит о распаде постклассической латыни на   отдельные наречия, а с конца VI в. н.э. латинский язык в качестве живого разговорного языка перестал функционировать и может считаться «мертвым».

С  VIII-IX  вв. н.э.  появляются письменные памятники, составленные на новых западноевропейских языках, которые объединяются под общим названием романских. Это итальянский язык, развившийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка; французский и провансальский языки  в бывшей Галлии, испанский и португальский на Пиренейском полуострове, ретороманский, румынский, молдавский и некоторые другие. При общности происхождения романских языков между ними много различий, которые объясняются влиянием местных племенных языков и диалектов, с которыми взаимодействовал латинский язык. Также нужно учитывать, что латинский язык распространялся на новых территориях на протяжении нескольких веков, в течение которых он сам также претерпевал изменения.

Говоря об исчезновении разговорного латинского языка, следует отметить, что роль литературного латинского языка в истории средневековой Западной Европы была исключительно важная. Не случайно все западноевропейские языки заимствовали латинский алфавит, а в настоящее время он распространился по всему земному шару. Письменной традиции новые западноевропейские языки еще не имели, поэтому долгое время, практически до начала XIX века, несколько модифицированный письменный, книжный латинский язык, понятный всем образованным людям Западной Европы средних веков, продолжал оставаться языком межгосударственного общения, преподавания, церкви.

В настоящее время латинский язык, наряду с древнегреческим, служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.

 Роль древнегреческого языка в истории формирования медицинской терминологии. Основные медицинские школы Древней Греции и их представители. 

Первую информацию, свидетельствующую о существовании специальной отрасли знаний – медицины, мы находим  в древнегреческом эпосе, относящемся примерно к VIII в. до н.э. В  поэме Гомера “Илиада” содержится описание  первой  медицинской помощи: удаление наконечников стрел и копий, наложение повязок, остановка кровотечения, применение болеутоляющих лекарств и напитков, встречаются наименования почти всех важнейших частей тела, органов. Большинство этих названий в том или ином виде перешли в специальную литературу и сохранились до наших дней, как правило, без изменения первоначального значения: напр., brachiongasterdaktylosdermaenkephaloshaimaheparthoraxи т.д.

Первоначально медицинские знания в Древней Греции в устной форме передавались от отца к сыну, накопленные знания и умения сохранялись внутри рода или семьи. Поэтому можно говорить о  существовании семейных медицинских школ, куда со временем за определенную плату стали принимать учеников, не связанных родственными отношениями.  Разнообразие медицинских методов придавало каждой из школ своеобразие,  а споры между ними способствовали превращению медицины из ранее чисто эмпирического[1] предмета в теоретическую науку. В Древней Греции было несколько медицинских школ, но главной можно назвать Косскую медицинскую школу, первые сведения о которой  относятся к 584 г. до н.э. Расцвет этой школы неразрывно связан с именем  Гиппократа.

Наука как систематизированный опыт и целенаправленное исследование закономерностей природы и общества  на первом этапе становления  не расчленялась на отдельные отрасли и объединялась общим понятием философии[2]. Все философы были естествоиспытателями и интересовались также вопросами медицины, а в V в. до н.э.  происходит выделение из натурфилософии отдельный наук, в том числе и медицины.  Каждая сфера человеческой деятельности в тот период имела своих выдающихся представителей. В области медицины этот век называют веком Гиппократа.

Гиппократ (460 – 377 гг. до н.э.) по отцу принадлежал к известному роду асклепиадов[3]. Начальные медицинские знания он получил в семье, продолжил обучение в известной медицинской школе на острове Кос. В качестве   странствующего врача-периодевта  Гиппократ посетил многие города Греции, земли Малой Азии, Скифии, познакомился с достижениями древней медицины Индии, Египта. Считается, что Гиппократ первым обобщил свой большой медицинский опыт в виде медицинских сочинений, которые он оставил своим детям и ученикам. Знания его были обширны: он описал проявления плеврита, кишечные кровотечения, непроходимость кишечника, свинку, столбняк, поражения почек, разработал учение о лечении переломов, вывихов, ран разного рода. В его сочинениях находятся первые описания анатомии женских половых органов, данные об аномальных положениях плода в организме женщины, при которых требовалось  хирургическое вмешательство, а также представления о женских болезнях и их терапии. Уделял большое внимание вопросам диагностики различных заболеваний, описывал их общие проявления и локализацию. Большой врачебный опыт Гиппократ сочетал с пониманием людей и окружающей природы. Будучи врачом-философом, он неустанно заботился о достоинстве врача: разработал принципы так называемой «Клятвы Гиппократа». В период становления научной медицины она явилась своеобразным уставом нового поколения врачей, объединила их в борьбе со знахарями, лжеврачами, шарлатанами. Положения этой клятвы и до настоящего времени используются как торжественное обязательство молодых врачей, начинающих свою профессиональную деятельность.

Работы Гиппократа и его учеников позднее были объединены в так называемый «Гиппократов сборник» – «CorpusHippocraticum». В этом сборнике авторы достаточно последовательно используют для специального употребления определенную группу слов, выделенную из живого  разговорного языка, которая охватывает вопросы физиологии, патологии, симптоматики и нозологии[4]. Таким образом, можно говорить о начале формирования научной медицинской терминологии, До наших дней медики используют в качестве специальных терминов множество наименований, впервые зафиксированных в «Гиппократовом сборнике»:бронх, уретра, герпес, карцинома, кифоз, кома, нефрит, парез, полип, симфиз, тиф, холера, эпидемия и многие другие.

Наибольший после Гиппократа вклад в формирование медицинской терминологии внесли  выдающиеся представители Александрийской медицинской школы Герофил и Эразистрат. В конце IV   века до н.э.Александрия, столица греко-египетского царства Птолемеев,  становится  центром древнегреческой науки и медицины. Этому способствовали древнеегипетский обычай бальзамирования  и разрешение Птолемеев анатомировать тела умерших и производить живосечения на приговоренных  к казни.

Герофил был родоначальником описательной анатомии и считается первым греком, начавшим вскрывать человеческие трупы. Он впервые применяет наименование kolondodekadaktylon – двенадцатиперстная кишка, неточно трансформированное  в латинское  duodenum. Некоторые анатомические структуры до сих пор носят данные Герофилом названия: calamusscriptorius ‘писчее перо, углубление на дне четвертого желудочка мозга’, plexuschorioideus ‘сосудистое сплетение бокового желудочка’, sinusvenosus ‘венозный синус’. Преемником Герофила был Эразистрат, которому приписывается авторство таких наименований, как паренхима, анастомоз, булимия (букв. “бычий голод”) и др. Согласно Цельсу, Эразистрат производил вскрытия умерших больных, установил изменения некоторых внутренних органов в результате тех или иных заболеваний, таким образом, Эразистрат сделал первые шаги по пути к будущей патологической анатомии.

Александрийские ученые, развивая лексикон медицинской науки, стали вводить в него  неологизмы – искусственно созданные для обозначения специальных понятий слова, прежде не существовавшие в языке. Это простата, диастола, систола, паренхима и др. Также они занимались редактированием научных трудов предшественников и упорядочением существующей профессиональной лексики. С этого времени медицинская терминология стала складываться в определенную систему, а апробированные александрийцами термины стали первыми терминологическими моделями, на которые ориентировались ученые последующего времени.

Древнеримские медики I в. до н.э.-II в. н.э. Медицина Средневековья.

 Место  латинского языка в процессе формирования медицинской

 терминологии.

В древней Италии вплоть до II в. до н.э. обходились без врачевателей-профессионалов. Имевшиеся у римлян незначительные  медицинские и биологические познания не выдерживали конкуренции с греческой медициной и наукой о природе, и свои научные знания вместе с научной терминологией они заимствовали у греков.

Первыми римскими врачами  были рабы из числа военнопленных, главным образом, греков. В конце III – начале II в. до н.э. в Риме стали появляться свободные врачи греческого происхождения. Во времена империи  начала широко развиваться военная медицина, медицинское дело в городах и отдельных провинциях. В обязанности лучших врачей входило также преподавание медицины в специальных школах, которые были учреждены во многих городах, в том числе и Риме. Первоначально преподавание в этих школах велось на греческом языке, но с течением времени  роль латинского языка возрастала. Появляются сочинения римских ученых и врачей по естественнонаучным и медицинским вопросам. В поэме римского философа и поэта Тита Лукреция Кара (ок. 96-55 гг. до н.э.)  на латинском языке дается характеристика некоторых заболеваний, и весьма точно описываются отдельные симптомы, излагаются представления о заразных болезнях.

Глубокий след в медицине оставил древнеримский ученый-энциклопедист и врач Авл Корнелий Цельс (30 г. до н.э. – 45 г. н.э.). Он был разносторонним ученым, но особое внимание обращает на себя внимание  интерес Цельса к разработке научной латинской медицинской терминологии, замене традиционных греческих терминов новыми медицинскими названиями на латинском языке. Согласно имеющимся данным, он является автором обширной энциклопедии на латинском языке “Artes”(«Искусства»), где суммированы знания древнеримских ученых во многих областях науки. Часть этой энциклопедии труд “Demedicina” («О медицине») – единственный сохранившийся до нас труд Цельса.  В этом сочинении изложен врачебный опыт от предшественников – классиков до современных ему медиков. Особенно полно изложено в трактате учение о хирургии, описаны достижения медицины в области диетики, патологии, терапии, фармакотерапии. Используемая древнеримским автором  специальная лексика почти полностью вошла в словарь научной медицины. Напр.: abdomen, anus, articulus, caecum intestinum, cartilago, cervix, cubitus, digitus, femur, humerus, index  ит.д

Язык сочинений Цельса классический – это «золотая латынь», по мнению современников, которые  называли Цельса «медицинским Цицероном» и «латинским Гиппократом». При этом Цельс широко использовал авторитетные и точные греческие наименования, приводя  их в качестве эквивалентов латинских слов. Этот параллелизм, дублетное обозначение греческими и латинскими словами или их основами одних и тех же медицинских понятий, стал в дальнейшем характерной чертой медицинской терминологии. Таким образом, начиная с античности, медицинская терминология стала формироваться на двуязычной  греко – латинской основе. Врачи этого времени должны были владеть двумя языками: греческим и латинским.

Исключительное влияние на последующее развитие  античной и послеантичной медицины  оказало наследие Клавдия Галена (131—201),  который занимался обширной врачебной практикой. Гален был универсальным ученым, автором более 400 трудов. В области же медицины  он признается автором более чем 125 трудов, 83 из них сохранились во множестве изданий и переводов. Его огромные заслуги состоят в тщательном и подробном изучении анатомии и физиологии человека –  фундаментальных наук врачебного образования. Эти обширные исследования изложены в книге «О назначении частей человеческого тела». Грек по происхождению, он писал только на греческом языке,  много внимания уделяя терминологическим проблемам, добиваясь точности, однозначности и  нормативности в употреблении тех или иных  названий. Ему принадлежит авторство  многих  медицинских терминов.

При лечении болезней Гален  широко использовал применение диеты и, конечно, лекарственных средств. В отличие от Гиппократа и его последователей, считавших, что в природе даны лекарства в готовом виде и в оптимальном сочетании и состоянии, Гален утверждал, что в растениях и животных есть полезные вещества, которыми нужно пользоваться, и вредные, которые нужно отбрасывать. Он описал получение вытяжек из растительного сырья, установил весовые и объемные отношения  при приготовлении настоек, экстрактов и отваров из листьев, корней и цветков. Группа лекарственных препаратов, получаемых на основе этого принципа путем механической и физико-химической обработки природного сырья,  и в настоящее время носит название галеновых препаратов.

Гален, последователь высокой врачебной этики в духе Гиппократа, требовавший изучать все «своими глазами», избегать чужих писаний и авторитетов, по иронии судьбы сам стал самым авторитетным ученым в истории медицины. Он был непререкаем в течение 14 столетий. Часто считали, что скорее природа может ошибиться, чем Гален. Его книги (и его ошибки) были канонизированы,  как и священные книги церкви.

Гален был последним великим  греческим врачом Рима. Сам Рим мало внес в развитие медицины, он был центром деятельности преимущественно греческих врачей, но в Риме достигла высокого уровня общественная санитария. Канализация и водопровод предохраняли от распространения эпидемий. Обязательна была уборка улиц. Существовало множество частных и общих бань. Римские пациенты были защищены законом от врачебных злоупотреблений. Государство обеспечивало бесплатные консультации и медицинскую помощь для бедных, а общественные врачи были прикреплены к отдельным районам. Таким Образом, римская медицина, хотя не сделала оригинальных открытий, достигла высокого уровня в области общественного здравоохранения.

С падением Рима в Европе наступило мрачное 1000-летие абсолютной власти церкви – Средневековье. Церковная догма[5] являлась исходным пунктов и основой всякого мышления.  Научные исследования, новые знания преследовались, невежество превозносилось. На страже догмы был костер.

В противовес европейской  в этот период стала активно развиваться арабская  медицина, на арабский язык переводились важнейшие древнегреческие труды. Медицина у арабов почиталась как первая среди наук и получила высокое развитие. В течение пяти веков – от 800 до 1300 г. – получили известность арабские работы по медицине более чем 70 авторов. Одна из наиболее важных работ на арабском языке — «Канон врачебной науки», написанный Абу Ибн Синой или Авиценной (980-1037). Ибн Сина  родился близ Бухары в период расцвета средневековой персидской культуры. Его научное наследие охватывает множество отраслей знания, но наиболее известен он тем, что объединил и систематизировал знания греческой, римской, индийской и персидской медицины в «Каноне врачебной науки». Это настоящая медицинская энциклопедия. В ней даются основы анатомии и физиологии человека, общие положения о причинах болезней и их проявлениях, описание отдельных болезней и методов их лечения (в частности, хирургического), лекарствоведение, диетика и т.п. Этот труд был переведен на латинский язык в XII в. и был основным пособием при изучении медицины в Европе  до конца XVI в., а в области глазных болезней даже до XVIII века. С того времени в европейской медицинской терминологии  сохранились отдельные арабизмы (калий, алкалоид, алкоголь, эликсир, сироп, сахар, сенна и др.)

Вместе с тем начинается возрождение европейской медицины, особенно после открытия в г. Салерно (Италия) первой в Западной Европе медицинской школы.  Основание ее относят к IX веку, а в 1213 году Салернская школа была преобразована в университет.  Самое ценное наследие античной медицины хранилось и развивалось в этой школе. Для обучения тех, кто хотел получить здесь образование, требовались учебники. Пришлось срочно переводить на латинский язык арабские переводы с греческого. Таким образом, медицинская терминология того времени представляла собой невероятную смесь латинизированных арабизмов, гебраизмов (древнееврейские слова), арабизированных грецизмов и латинизмов разных эпох. До угрожающих масштабов разрослось количество синонимов. Назрела острая необходимость в терминологических реформах.

Эпоха Возрождения (XIV—XVI вв.) создала благополучные условия для научных исследований, в том числе и в области медицины. В этот период латинский язык начинает завоёвывать положение международного языка науки. Европейские врачи осознавали необходимость возвращения к подлинникам античной медицины, часто искаженными многоступенчатыми переводами с одного языка на другой, а иногда и на третий язык. Учёные – гуманисты Возрождения вели активную борьбу за языковое единство профессионального языка медицины, за классическую латынь, за очищение ее от “вульгаризмов”, устраняют арабские слова из греко-латинской терминологии. Применяемое сейчас произношение и написание слов греческого происхождения в латинской транскрипции было разработано Эразмом Роттердамским (1469 – 1536).

Значительная работа проводилась по  унификации и систематизации  терминологии медицины, фармации, химии и др. наук, выпускались словарики (лексиконы, каталоги) по отдельным разделам наук. Великий итальянский художник и ученый Леонардо да Винчи (1452 – 1519) внимательно изучал строение тела человека и оставил более 200 листов анатомических рисунков, которые,  к сожалению, не получили известность при его жизни. До него  представители медицины мало интересовались анатомическими рисунками, а некоторые даже оспаривали их необходимость  в учебниках, считая, что они отвлекают студентов от текста.  Леонардо да Винчи  в своих анатомических зарисовках впервые использовал принцип многопроекционного изображения частей человеческого тела, который используется в  учебниках анатомии по сей день.

В XV веке в одной из монастырских библиотек было найдено сочинение Цельса, которое  сразу же было переиздано в странах Европы, а терминология, использованная им, стала достоянием медицинской науки и используется по сей день. Однако становление подлинно научной  анатомической терминологии относится к XVI веку. Именно в эту эпоху жил и работал великий реформатор анатомии Андреас (Андрей) Везалий (1514 – 1564), автор «Анатомических  таблиц» и капитального сочинения «О строении человеческого тела». Эти работы имели огромное значение не только для развития анатомии, но и для усовершенствования латинской анатомической терминологии. Взяв за образец сочинения римлянина Цельса,  Везалий  разработал систему наименований, почти полностью построенную на латинской основе, придал терминологии максимально возможное по тем временам единство. Однако в дальнейшем часть его терминов не выдержала конкуренции с широко известными, удобными и краткими греческими, поэтому современная анатомическая терминология, несмотря на латинскую основу, включает значительный процент грецизмов.  Современная анатомическая номенклатура унаследовала от Везалия впервые употребленные им латинские наименования: атлант (1-й шейный позвонок), петушиный гребень, подвздошная кость, лопатка, таз. Его ученики  продолжили анатомические исследования. Так. Р. Коломбо изучил  и описал движение крови в легких, Фаллопий – строение репродуктивных органов, развитие человеческого зародыша, впервые описал строение и функции маточных (фаллопиевых) труб, Евстахий впервые дал подробное описание органа слуха у человека, включая слуховую трубу, названную его именем.

Вклад анатомов эпохи Возрождения в анатомический словарь огромен: от греков было унаследовано около 700 названий, а к концу  XVIII  в. число наименований достигло 30000.

[1]  основанный на опыте <гр. empeiria – опыт

[2] греч. philosophia < phileoлюблю + sophiaмудрость –  любовь к мудрости, знаниям

[3] жрецы, последователи Асклепия, греческого бога врачевания

[4] гр. nosos  болезнь + logiaучение, наука – различные конкретные болезни под их собственными названиями

[5] догма [греч. dogma] – положение, принимаемое за непререкаемую истину, признаваемое  бесспорным и неизменным без доказательств